28. Jan -2 Feb 2021

Luna Azul Ecstatic Dance

Join us in in the Nature Community Bavarian Forest, Germany for a transformative Ecstatic Dance retreat in the midst of pristine nature. Connect with a tribe of HEARTs that share the love for dance, music and awareness. Be welcome, precious human being, to this adventure for BODY & SOUL. Celebrate with your ecstatic dance family and an exquisite line-up of artists & teachers.

Ecstatic Dance, 5 Rhythms, Cacao Ceremonie, Men & Women Circle, Emotional Awareness, Yoga, Sweat Logde, Breathwork, Singing Circles....
Nature, Sauna, Silence, Swimming Pool, Forests, delicious vegan food ! 

Pascal de Lacaze (DJ & Musician), Caroline S`Jegers (DJ & Rituals), Erik Manouz (Sweat Logde and Singing Circels), Sophie de Lacaze (Emotional Awareness), Arun Ji (Dj & Cacao Ceremonie), Ben Pavlidis (Dj & Breathwork), Stine (Yoga) and more...

Place

We invite you to the most beautiful and peaceful environment of Nature Community in Schönsee, with Bavarian ambience and vegan cuisine in the midst of pristine nature and a wonderful view of the valley. A place where people jointly develop a field for living and working in connection with humans, animals and the environment.

Schönsee lies in the heart of Europe, 6 km from the Czech border. We are located between Munich (210 km) and Prague (180 km), Regensburg (90 km), Pilsen (90 km) and Nuremberg (130 km).

Address: St. Hubertus 1, 92539 Schönsee

 

By train and bus:

The closest train station to the community is “Nabburg” (35km). From there the regional bus 6273 continues to Schönsee. On Mondays to Fridays this bus runs several times a day, on weekends less often.
Nabburg is well connected to Nuremberg and Regensburg by train with a change in Weiden or Schwandorf.

 

Enter “Schönsee, Aschabrücke” into the search mask of the German railway to see the current departure times. The bus stop “Aschabrücke” is 800 m (approx. 10 min walk) away from us.

ATTENTION: Especially on weekends some buses are “Rufbusse”, where you have to reserve seats until 5 pm the day before.

 

Tickets with which you can get to us cheaply:
Also valid on the regional bus: Bayern Ticket, Schönes-Wochenende-Ticket

Do not apply in regional buses: Servus ticket, Quer-Durchs-Land ticket, Hopper ticket Bayern, Bayern-Böhmen ticket

You can find the latest information on regional special tickets here

 

If you would like to be picked up at a train station or are looking for another ride-share, you can search for offers at our ride-share-portal or enter your request here.

 

External car-sharing portals such as Blablacar can also often be used to find good and inexpensive rides. Travellers on the much offered Nuremberg-Prague route pass by near Schönsee.

 
Shuttle-Service:

On request and depending on the availability of people/cars we can also pick you up. We charge for outward and return journeys per person:

 
Oberviechtach oder Waidhaus: 2o EUR (for 1 person), 12 EUR (for 2 persons),  10 EUR (for 3 persons), 8 EUR (for 4 or more persons)
 
Nabburg: 25 EUR (for 1 person), 16 EUR (for 2 persons),  12 EUR (for 3 persons), 10 EUR (for 4 or more persons)
 
Weiden oder Schwandorf:  40 EUR (for 1 person), 25 EUR (for 2 persons),  18 EUR (for 3 persons), 15 EUR (for 4 or more persons)
 
 
For events we usually offer a collective pickup service from Nabburg station. You will find the time under the respective event. Please take this into account when booking your train.
 
 
Contact for booking: shuttle@nature-community.de

 

By long-distance bus:

With Flixbus you can travel to Schwandorf or Weiden (directly e.g. from Passau, Leipzig and Berlin).

 

In Regensburg there are international direct connections to and from Salzburg, Vienna, Prague, Berlin, Amsterdam, Florence, Budapest, Warsaw, Bucharest, Zagreb, Zurich and many other cities. Regensburg is also directly connected to most major German cities.

 

By car:

Calculate route

from Munich, Regensburg via the A93, exit 30 “Nabburg” and follow the signs to Schönsee.

 

from Nuremberg via the A6, exit 69 “Nabburg-West”, then through Nabburg (signposted towards A96) and follow signs to “Schönsee

 

from Berlin, Leipzig, Hof via the A93, exit 21b “Altenstadt”, then via Vohenstrauß and Moosbach to Schönsee

 

from Prague, Pilsen via E50/A6, exit 76 “Waidhaus”, then via Eslarn to Schönsee

 

You come to us via the street “Am Lauber Berg”. Please keep to the right. The “St.-Hubertus-Weg” is a pedestrian path.

 

We are difficult to reach by public transport and there are always people who are looking for a lift to us.

Please check our ride-share portal for requests and/or set your ride-sharing offer here. Mutual support and ecology are in the spirit of our vision!

 

Please park cars only on the large public parking lot. Please keep the area directly in front of the main building clear (fire brigade).

 

By plane:

The nearest international airport is Nuremberg. Cheaper flights may also be available to Munich or Prague.

Our kitchen is 100% vegan, the food we use is organic and comes mainly from the region. Raw vegetables, gluten- and lactose-free food is available on request.

Accommodation in the nature-community-guesthouse in the dorm, in shared rooms or in private rooms.

Or your campervan.

Available are Double room / single room / 3-bed room / 4-bed room/ 

The rooms are all equipped with bath or shower/WC and room safe.

In each room there is a small sitting area with a corner bench, table and chair. The rooms on the south side of our guesthouse offer a wonderful view over the Schönseer Land from their balconies.

We try to keep the rooms free of electrosmog and radio waves as far as possible. Free internet via WLAN is available to all our guests in the lobby of the guesthouse.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

English

Participation is on your own risk. Please note that if you are under medication, or are suffering from any severe physical injuries, please let us know before registering

The organizer reserves the right to cancel the festival, even at short notice, if there is a danger to the well-being of the visitors and organizers, such as viral infections (corona epidemic), storms or natural disasters (fire, hurricanes, floods). In this case the organizer cannot be held liable for private failures. Deposits will be refunded at 100%. To prevent further personal loss, we recommend to take out a travel cancellation insurance.

We reserve the right to refuse your participation, if necessary without giving a reason. In any case you will get your deposit back.

You can reach us at registration@forgotten-land.com for any questions.

 

Deutsch

Die Teilnahme erfolgt auf eigenes Risiko. Bitte beachten Sie, dass Sie uns vor der Anmeldung informieren, wenn Sie unter Medikamenten stehen oder schwere körperliche Verletzungen erleiden.

Der Veranstalter behält sich vor das Festival notfalls auch kurzfristig abzusagen, wenn eine Gefahr für das Wohl der Besucher und Veranstalter bestehen, wie zum Beispiel durch virale Infektionen (Corona Epidemie), Unwetter oder Naturkatastprophen (Feuer, Hurikane, Überschwemmungen). In diesem Falle kann der Veranstalter nicht für private Ausfälle haftbar gemacht werden. Anzahlungen werden zu 100% zurückerstattet. Um persöhnlichen Ausfällen vorzubeugen empfehlen wir eine Reiserücktrittsversicherung abzuschliessen.

Wir behalten uns das Recht vor, Ihre Teilnahme zu verweigern, falls erforderlich auch ohne einen Grund nennen zu müssen. Selbstverständlich erhalten sie in jedem Falle ihre geleistete Anzahlung zurück.

Bei Fragen können Sie uns unter registration@forgotten-land.com erreichen.

//english below//

Wir haben ein Hygiene Konzept erarbeitet was es uns erlaubt unter Einhaltung der offiziellen Vorgaben ohne Sorge zusammen zu kommen.

Bitte komm gut vorbereitet zur Veranstaltung, bleib am besten schon ein paar Tage vor der Veranstaltung mehr zuhause, so gehst du sicher das du wirklich gesund bei uns ankommst. Nimm dir auch nach der Veranstaltung ein paar Tage Zeit wieder zuhause anzukommen, bei Krankheitsanzeichen geh zum Arzt und informiere uns umgehend, gefährde bitte niemanden.

Menschen die bei uns mit einer oder mehreren der bekannten Krankheitsanzeichen ankommen können nicht teilnehmen. Sieh bitte auch von einer Teilnahme ab falls du unter Diabetis, einer Gefäßkrankheit, Herzkrankheit oder Bluthochdruck leidest und Medikamente einnimmst.

Wir haben geschultes medizinisches Personal vor Ort was im Zweifelsfall Entscheidungen zur Sicherheit aller treffen kann.

Leute aus Risikogebieten können nur unter Vorlage eines Covid 19 Test der nicht älter als 48 Stunden ist, teilnehmen.

Falls während unserer Veranstaltung ,  die Mindestabstandsregel von 1,5 Meter gilt, werden wir die räumlichen Bedingungen dafür schaffen das alle mitmachen können. Die Leiter gehen in ihrem Kursen auf die Bedingungen so ein, dass es Spaß macht und alle Sorgenfrei mitmachen können. Kontakt Sportarten sind in Gruppen unter Auflagen gestattet. 

Die Installationen in der Küche, den Bädern und auf den Tanzflächen, sowie alle Vorgänge wie die Essenszubereitung und –Ausgabe, Reinigung etc. finden unter besonderer hygienischer Sorgfalt statt. Genug Desinfektionsmittel werden vorhanden sein, und regelmäßige Reinigungen aller genutzten Bereiche sind gewährleistet.

 

We have developed a hygiene concept that allows us to meet in compliance with the official regulations without any worries, so please come to the event well prepared and stay at home a few days before the event, so you can be sure that you arrive really healthy. Please take a few days after the event to come back home, if you have any signs of illness, please go to the doctor and inform us immediately, do not endanger anyone, people who arrive with one or more of the known signs of illness can not participate. If you suffer from diabetes, vascular disease, heart disease or high blood pressure and are taking medication, please do not participate. We have trained medical staff on site which can make decisions in case of doubt for the safety of everyone. People from risk areas can only participate by submitting a Covid 19 test that is not older than 48 hours. If during our event, the minimum distance rule of 1.5 meters applies, we will provide the space for everyone to participate. The instructors will take care of the conditions in their courses so that it is fun and everyone can participate without worries. Contact sports are allowed in groups under certain conditions. The installations in the kitchen, the bathrooms and on the dance floors, as well as all operations such as food preparation and serving, cleaning etc. are carried out with special hygienic care. Enough disinfectants will be available and regular cleaning of all areas used is guaranteed.

Program

Register

Registration  opens soon.

All prices incl. accommodation, vegan meals, classes, evening dances & wellness Spa area. This is a very special offer.

490€ Dorm (30 people), camper van 

580€ Multi-bed room with up to 8 beds, shared bathroom 

670€ Double room 

760€  Single room.

We give up to 10 helper tickets for a reduced price of 80€ discount in exchange for 1.5 h help per day. This is to support people with lower income please only subscribe as helper if you need that support.

Please confirm our Covid 19 hygiene rules and Terms & Conditions.

Meet Your Facilitators

Ben Pavlidis

Ben is a songwriter, producer, and also known as the frontman of the Berlin based band Ohrbooten. On his musical path he developed a deep passion for bass music and in his DJ-Sets, he is defiantly paying homage to the beloved bass frequency . The half Greek half German grew up in west berlin and the city has always fed him with an eclectic mix of urban ,world, and electronic music. The essence of all his genre is a super danceable mix of global bass music. For the last 3 years Ben has dedicated his passion for music and DJing to ECSTATIC DANCE and recently just started Ecstatic Dance Potsdam as resident DJ. He loves to create a wave with different emotional islands and will always serve a mixture of classics tracks and underground music soaked in a great bass-shower. ° soundcloud.com/ben-pavlidis ° kreismusik.de/de/pavlidis/ ° www.diegaeng.de

Caroline S´Jegers

Caroline S´Jegers

The sounds of DJ Caroline S’Jegers can be summarized in three words: uplifting, deep and soulful. She uses a variety of musical ingredients – from shamanic rhythms to swinging melodies, from deep-tribal grooves to heart-opening mantras and from raw dubstep beats to soft poetic vocals – and mixes them into a new blend of unique sounds and vibrations. Her music takes you on a journey, from the inside out and the outside in. Your heart will expand. Your skin will soften. And every cell in your body will celebrate.

Volker Eschmann

Volker Eschmann

is an artist who positions his artistic work in the context of society. He develops and realize successfully concepts, strategies, and ways of working in the framework of various life-worlds. In relation to systems of expertise he understands non-artistic questions, problems, and prejudices, to respond to these professionally, and ground the relevance of his own work. He studied anthropology in J.W.Goethe University Frankfurt/Main with focus on rituals in traditional communities. Practical anthropological studies with the Griot (trad. mythteller) Nago Koite from Senegal/Berlin in african dance, music and storytelling

Erik Manouz Ecstatic Dance Festival Germany

Erik Manouz

Erik “Aquario“ Manouz Der reisende Weltenmusiker und Multi-Instrumentalist Erik Manouz zelebriert lebendige “Poly-stylistic Heart-music“ – eine Melange aus Folk, Weltmusik und elektronischen beats.
Von tiefgehend bis absolut groovy und tanzbar, von Gänsehaut bis Extase. Und immer ein Hauch von devotional Bhakti Spirit… Manouz ist mit verschiedensten Formationen auf dem Erdenball unterwegs, erschafft mit seiner feinfühligen Art einen ganz eigenen, unverwechselbaren Klangkosmos und versteht sich selbst als “Sammler von uralten und heiligen Liedern“. Diese teilt er unter dem Namen “Aquario“ seit vielen Jahren in Chanting circles und Workshops. Für ihn hat jeder Mensch eine einzigartige, besondere Stimme! In seinen Konzerten und Kreisen geben sich die Zuhörer/Innen dem Moment, dem Fluss, dem Improvisatorischen hin und entdecken gemeinsam im Kreis beim Singen, Tönen & Grooven ihre Stimmen und Klangkörper. Ergänzt durch eine freudige Kombination aus Chanting und Bodypercussion: “The Yoga of sound – having fun!“ website: http://www.aquario-music.com , http://www.manouz.de

Arun Ji, Ecstatic Dance Dj

Arun Ji

Arun Ji has 10 years of experience as a conscious dance DJ, trained in emotional awareness and tantra with Astiko Lopez and is passionate for Gabrielle Roth’s teachings of the 5 Rhythms. Arun offers a wide spectrum of rhythms and melodies, with a range of sensations and emotions, creating a space of connection and exploration. In his musical journeys  meditation and celebration melt together in the dance. www.mixcloud.com/arunecstatic http://www.ecstaticdance.es

Sophie de Lacaze

Sophie de Lacaze

Sophie de Lacaze is trained in Core Energetics and Somatic Bodywork. She is working with individuals, couples and leading therapeutic process groups for the last 6 years. She is passionate about guiding people to fully express themselves and bringing their unique gifts to the world. Together with Nuno Salema she leads the Holistic Embodiment for Authentic Leadership (H.E.A.L.) Program, which is a one year Self-Empowerment Process starting in February 2020 consisting of 6 weekends. Participants will explore and experience the main Principles of Core Energetics – a body oriented psychotherapy – and the Authentic Leadership Model. www.sophiedelacaze.com

Pascal de Lacaze

Pascal de Lacaze

Pascal de Lacaze from Berlin plays music at events around the globe. His focus on rhythm and dance has made him friends in many communities: Dancers dig how his innovative DJ style connects with his energetic, modern drumming. Musicians & audiences appreciate his steady, rocking world percussion and transcendental grooves. Since 2010 Pascal organizes Ecstatic Dances in Berlin. He is the resident DJ, accompanies his DJ sets with live percussion and cocreates live dance journeys. In workshops and at festivals Pascal facilitates Body Bhajan – a fun and easy combination of chanting and body percussion. He has been on a long musical journey, spanning from drumming on techno raves in the 90ies to being a drum-set player in a Jazz Big Band, conga drummer at club partys and percussionist for acclaimed Sacred music artists like Dave Stringer, Janin Devi, Kevin James Carroll, Lulu & Mischka, Peia. Pascal holds a Master of Arts degree in Cultural Sciences and has worked as a copywriter, editor and social media manager. He is a certified Yoga & AcroYoga teacher and has a deep understanding of how to support nourishing group experiences. www.pascaldelacaze.life .

Explore the World of Forgotten Land

India

Germany

Portugal